|
|
CHIMERES.
Bibliotèque Municipale de
Cauterets , France.
September-October 2010
Mon
inspiration
pour
"CHIMERES"
vient de la liaison que j’ai
établie
entre la révélation de la primitive beauté des
Pyrénées et celle de l’œuvre
de Molière « l’Ecole des
Femmes » dont le sujet est la découverte de l’Amour.
Ces deux
dessillements suggèrent un certain état de grâce
pour atteindre la paix
intérieure et le Jardin d’Eden. Comme titre, pour les œuvres de
cette
exposition, j’ai choisi des mots ou des expressions de
« l’Ecole des
Femmes ». J’espère que Molière sera d’accord…
A
l’origine de mon
processus créatif il y a toujours une émotion forte. En
promenant dans les
montagnes, à Cauterets ou dans d’autres villages des
Pyrénées, je trouve
souvent des paysages qui m’incitent
à
faire un croquis au crayon ou à
l’aquarelle et à prendre des photographies. Ensuite, dans mon
atelier, je les
fais évoluer en utilisant divers matériaux : huile,
aquarelle, acrylique,
pastel etc. Mais le processus commence et finit toujours par le
sentiment
d’avoir découvert quelque chose de beau ainsi que par mon
désir de le traduire
sur la toile et ainsi de m’exprimer.
My inspiration for Chimeres comes from the
conection I established
between the feminine beauty of the Pyrenees and Moliere’s work: The
School
for Women, where his subject is the discovery of love. Both revelations
suggest a certain state of grace, to arrive at interior peace and the
garden of
paradise. For the titles I have selected words and expressions from The
School for Women. I hope Moliere agrees…
My process always starts with a strong feeling. Walking in the
mountains
around Cauterets and other towns in the Pyrenees, I often find views
that
inspire me to do a pencil or watercolor sketch and to take photographs.
I later
paint a larger picture on paper or canvas in my studio, based on the
original
sketches, but the process always starts and ends with the feeling of
discovery
of something beautiful that touches me deeply, and my desire to express
how it
affected me.
|